В тумане

Несколько дней прошло как в тумане. Надоедливые однообразные вопросы полицейских инспекторов, постоянные напоминания леди Ластвидж о том, что надо держаться достойно, дежурное сочувствие малознакомых людей.
Мелисса стояла у окна и смотрела на сад, вход в который до сегодняшнего утра охранял констебль.
Патрик второй раз за пятнадцать минут постучал в дверь и передал, что леди Ластвидж просила её не опаздывать на обед.
«Разве так сложно понять, что я не хочу ни обедать, ни разговаривать, ни видеть кого бы то ни было?» — подумала Мелисса с раздражением.
Она покинула поместье, никого не предупредив, и бесцельно пошла по улице, шурша сухими листьями. Привлечённая запахом свежей сдобы, вошла в лавку кондитера и купила тёплую булочку, которую скормила голубям среди улицы. Голуби деловито прохаживались вокруг, махали крыльями, отталкивая друг друга, дрались.
«Совсем как люди», — подумала Мелисса, отряхивая последние крошки и пряча замёрзшие руки в карманы.
Она не заметила, где за ней увязался Макс, но совсем не удивилась, когда он поравнялся с ней и взял за локоть.
— Отстань от меня, — безэмоционально сказала Мелисса. — Я не хочу твоих слов, твоих прикосновений. Я жалею, что ты был в моей жизни. Иди своей дорогой.
Лицо Макса исказилось болезненно, но через мгновение он снова посмеивался и выглядел невозмутимым. Он опустил тяжёлые руки на её плечи и увлёк за собой в подворотню, где прижал к кирпичной стене.
— Мел, за столь короткий срок, что ты в статусе наследницы, ты уже возгордилась и зазналась? Старые друзья тебе не друзья? — усмехнулся Макс. — Напрасно ты не рассказала мне о своих делах сразу, я неоценим в подобных раскладах.
— Для леди Ластвидж я никто. И я не собираюсь там оставаться, — сказала Мелисса. — Как только закончатся формальности с полицией, я уеду.
— Не будь ты идиоткой, Мел! — сказал Макс. — Я расчищу тебе путь к миллионам.
— Какие миллионы, Макс? Что ты несёшь? Скотти убили! — Мелисса дёрнулась, но Макс не дал ей пройти, обнял порывисто и прижал к себе.
Она замерла, её плечи вздрагивали. Макс осторожно погладил её по волосам, вдыхая еле уловимый запах цветочного мёда.
— Уедем вместе, милая, — тихо сказал Макс. — Подальше отсюда. Куда захочешь. Любой остров, любое побережье, весь мир наш. Купим домик на белом песке… Представляешь: открываешь утром окно, а за ним — океан. И он только для нас. Я буду собирать для тебя жемчуг. Смотри, Мел, — Макс достал жемчужину, попытался положить её в руку Мелиссе, но она не взяла, сжав пальцы. Тогда он опустил жемчуг в карман её пальто, она этого даже не заметила.
Мелисса отстранилась и задумалась, посмотрела на Макса в упор. Инспектор сказал, что Скотт погиб от перелома височной кости и разрыва артерии. И вдруг она вспомнила, как Макс на ярмарке при ней на спор убил быка одним ударом. Но то бык…
— Это ты… ты убил Скотти, — проговорила Мелисса, бледнея. — Я всё расскажу Винсу! Констебль! — громко выкрикнула она, привлекая внимания проходившего недалеко стража порядка. — Этот человек преследует меня! Я его не знаю! Помогите!
Констебль бросился к ним, и Мелисса, воспользовавшись этим, сбежала. Светиться в полиции в планы Макса не входило, и при первой же возможности он улизнул, слегка оглушив полицейского в безлюдном переулке.
Макс вернулся в съёмную квартиру, которую снял накануне. Не раздеваясь, повалился на неубранную постель. От догадки Мелиссы относительно его рода деятельности неприятно саднило на душе. Она давно подозревала, только вслух сказать боялась. Вот причина, по которой Мелисса ушла от него. Она хотела быть чистой.
До утра он ворочался, не мог уснуть. И лишь выпив остатки виски из бутылки, так кстати оставленной предыдущим жильцом, немного вздремнул. Снилась Мел. Он тянул к ней руки, чтобы обнять, она отталкивала его и кричала, что его руки в крови. Макс вскочил и первым делом взглянул на свои ладони: на секунду померещилось, что на них и правда высохшие бурые потёки, он дёрнул штору — нет, всего лишь бестолковый сон.
Ближе к вечеру он вышел, чтобы поужинать, и заодно купил газету. Лениво полистал её в ожидании заказа. На предпоследнем обороте, на котором печатали криминальные новости, было сообщение о новой жертве Джека Потрошителя. Макс без особого интереса пробежал заметку глазами, а потом газета выпала из его рук. Личность убитой девушки пока не установили, но в пальто, обнаруженном неподалёку от места убийства, и, очевидно, принадлежавшем жертве, нашли довольно крупную жемчужину, что отметало версию об ограблении.
Photo by Alex Dukhanov on Unsplash






