Возвращение. Холод

474
0
Поделиться:

Ночь была свежа. Ланс поправил одеяло, сползшее с плеча Зефирайн, и продолжил смотреть в тёмный потолок. Мысль о скором отъезде тревожила и вместе с тем радовала его. Несмотря на близость границ, он ни разу не был во Франции.

За ужином маркиза позволила себе усмешку, удивляясь странному выбору сопровождающего: куда логичнее было взять с собой тех, кто родом из Франции или хотя бы бывал там, он же выбрал герцога Матиса.

Кто променяет Францию на захолустный Монтрезель? Готье Гуадинот, вынужденный скрывать титул и имя? Кристель, о которой неизвестно ничего? Маркиза де Лилль, не нашедшая лучшей партии во Франции? Они оказались не нужны в королевстве, их приняли в герцогстве, но все ли это ценят?

Разумеется, Ланс проигнорировал её замечание. Ехать в Версаль в обществе маркизы он не хотел, тогда пришлось бы брать с собой и Этьена, а то и вовсе отправить их двоих, самому оставшись в Монтрезеле. Он не доверял маркизе и опасался, что Этьен не справится в силу своей мягкости и доверчивости, да и маркиза де Лилль не производила впечатления дамы, которой были бы рады при дворе Луиса I. Он пытался вообразить королевский дворец, представить себя там и смог уснуть ближе к утру, но уже через полчаса был разбужен.

Завтракали вдвоём с Матисом, чуть позже присоединилась Зефирайн. Она смотрела на мужа и вытирала слёзы промокшим батистовым платком, который не выпускала из дрожащих рук. Матис прислушивался к шагам за дверями, ожидая, что Кристель всё же появится. Злость на неё сменилась грустью. Да, она имеет все основания разорвать их отношения, но что делать с любовью?

— Вы кого-то ждёте? — спросил Ланс, заметив, что герцог по рассеянности дважды поднёс к губам пустой бокал. Раньше он бы не упустил случая поддеть Матиса, но сейчас сочувствовал ему. — Она далеко отсюда…

— Мне некого ждать, герцог, — ответил Матис. — В вашем замке я получил защиту, за что безмерно благодарен, но, увы, не снискал любви.

— Она не способна любить, — сказала Зефирайн. Ни один из герцогов не произнёс имени, но все понимали, что речь именно о Кристель. — От неё исходит холод. Она может помочь, но делает это со снисхождением.

Ланс погладил руку супруги и пожал плечами. Матис вздохнул. Каждый остался при своём мнении, спор не имел смысла.

На площади перед замком герцогов ожидала большая карета, которую местные мастера еле успели привести в порядок и подобающий вид к назначенному сроку. Десятки лет она стояла за ненадобностью под навесом на задворках, теперь же вызвала восхищение у неискушённых подданных. Дорожные сундуки погрузили до рассвета, чтобы в момент отъезда не было лишней суеты.

У центрального входа собрались обитатели замка, чуть поодаль глазели слуги.

— Сейчас Ланс произнесёт путанную напыщенную речь, — довольно громко сказала Марси.

— Замолчи! — одёрнул её Этьен.

Маркиза обиженно прикусила губу и отвернулась.

— Марси… — начал Этьен, мгновенно пожалев о несдержанности.

— Не теперь, — отмахнулась маркиза, скользнув по его лицу недобрым взглядом.

Этьен предпочёл бы попрощаться с братом наедине, но Марси словно нарочно не позволила разбудить его вовремя. И сейчас он вышел помятый и сонный, едва успев одеться.

Ланс действительно планировал произнести что-то вроде напутствия, но в последнюю минуту не нашёл нужных слов. Заплаканная Зефирайн осталась у себя в покоях, они уже попрощались. Этьен мялся у стены. У Ланса защипало в глазах. Он первый шагнул к брату, крепко обнял его.

— Монтрезель в твоей полной власти, Этьен, — сказал Ланс с нарочито бодрой улыбкой. — Отдохни от моего давления, проведи время в удовольствие и осуществи то, что желал. Господин Гуадинот и граф де Мортен к твоим услугам и помогут во всём.

— Я не желал ничего, чего бы не мог сделать при тебе, брат, — сказал Этьен. — Будь осторожен и возвращайся с хорошими вестями.

Ланс сел в карету, где уже сидел Матис, она сразу тронулась с места. Небольшой отряд сопровождения двинулся следом. Оба герцога молчали. Ланс несколько раз оглянулся на удаляющийся замок, на сердце было тоскливо.

День прошёл в полусне и обмене пустыми любезными фразами, к вечеру же герцоги выспались и не знали, чем себя занять. Матис разглядывал однообразный пейзаж и вдруг заметил приближающегося к ним всадника.

— Это Кристель! — воскликнул Матис.

— Разумеется, герцог, — улыбнулся Ланс, довольный произведённым эффектом. — Разве вы ожидали кого-то другого?

— Но вы говорили, что она отправилась по поручению Гуадинота…

— Я не соврал вам, Матис. Готье поручил ей сопровождать нас. Я вынужден был скрыть это от Зефирайн, надеюсь, что и вы сохраните это в тайне. Мне бы не хотелось, чтобы супруга нервничала.

Матис кивнул. Не успела герцогская чета обвенчаться, а уже секреты.

Лошадь Кристель поравнялась с каретой. Девушка поприветствовала герцогов и велела кучеру следовать за ней. Матиса задело её вежливое равнодушие, он надеялся хотя бы в её взгляде уловить тепло, не мог же он за пару дней превратиться в абсолютно ненужного ей человека.

К закату они добрались до приграничного городка, в котором всё было готово к приёму герцога Денебуа. У въезда стояли горожане, некоторые жители держали букеты из скромных полевых цветов и лаванды. Раздавались нестройные крики: «Да здравствует герцог!», «Слава герцогу Денебуа!»

Ланс махал им рукой из окна и растроганно улыбался, и Матис посоветовал ему умерить пыл, а то чего доброго он выпрыгнет из кареты и бросится обниматься с каждым встречным.

— А если я искренне рад, Матис? И люди мне рады. Разве вашему кузену так бы радовались?

— Конечно же нет. Его бы встретили камнями и вилами, если бы не так сильно боялись.

— Тогда сделайте одолжение: не омрачайте мне встречу с подданными и придайте своему лицу более приветливое выражение.

Матис растянул губы, изображая улыбку.

На ночь они остановились в доме городского старейшины, где в честь герцога был устроен бал.

— Право, господин Жером, стоило ли, — усомнился Ланс, входя после ужина в небольшой уютный зал. — Нам достаточно было бы ночлега.

— Не знаю, как вы, герцог, а я сегодня вряд ли усну, — сказал Матис, оглядывая дам и ловя на себе их взгляды. — Не будьте таким скучным.

— Вам легко говорить, Матис, — парировал Ланс. — Та, о которой вы мечтали, рядом, а моя Зефирайн уже далеко.

— Рядом? — усмехнулся Матис. — Да она на меня даже не смотрит. А теперь я вас оставлю, герцог, и потанцую с той милой девушкой в розовом.

Кристель появилась в тот момент, когда Матис уводил смущённую от пылких комплиментов девушку в сад. Она посторонилась на ступенях, пропуская их, и герцог, если бы обернулся, вынужден был бы признать, что был несправедлив, обвиняя Кристель в невнимании к его персоне. Матис не мог не ощутить этого прожигающего взгляда на своей спине, а потому рука его притянула к себе юную горожанку, а губы оставили поцелуй на пахнущей лавандой шее. Кристель отвернулась с негодованием, несвойственным холодным бесчувственным натурам.

Она приняла участие в одном танце, а потом отошла к стене. Ланс тоже не был обделён вниманием, но держался подчёркнуто отстранённо, игнорируя робкие заигрывания местных красавиц.

Одна из дам остановилась рядом с Кристель, не решаясь заговорить.

— Вам что-то угодно, мадам? — спросила Кристель, желая скорее остаться в одиночестве.

— Я заметила, что вы из свиты герцога, — начала дама, обмахиваясь от волнения веером, из которого сыпались перья. — Герцог де Клеманси-Пренс… Он не женат? Моя дочь Тереза увлеклась им, и мой долг…

— О, мадам, эта прелестная девушка в розовом платье — ваша дочь?! — воскликнула Кристель. — Боже, вы должны спасти бедняжку! Тот, кто называется герцогом де Клеманси-Пренсом, на самом деле несчастный Матис, нищий и сумасброд. Герцог Денебуа подобрал его из сострадания и поделился с ним своим платьем. Несчастный считает себя герцогом, бормочет что-то про кузена, лишившего его законного наследства… Но, мадам, какое наследство полагается самозванцу?

Мадам всплеснула руками, выронив растрёпанный веер. Кристель подняла его, подула и вернула вещь хозяйке.

— Немедленно уведите Терезу, — сказала она, подталкивая женщину в сторону сада. — Не то этот мнимый герцог растрезвонит на всю округу, что соблазнил вашу дочь. Согласитесь, будет скандал, но захотите ли вы иметь зятем нищего сумасшедшего? Только сделайте это деликатно, мадам, Господь лишил его разума, и не его в том вина.

Через четверть часа Матис пил вино в одиночестве, не понимая внезапный испуг женщин при его приближении. Они натянуто улыбались, бормотали извинения и покидали его, не желая ни вина, ни танцев, ни бесед с ним.

— Странное дело, деточка, — проговорил Матис, подойдя к Кристель со спины. — Уж не твой ли сердитый взгляд прожёг на мне клеймо? Дамы так и шарахаются от меня. Я верил, что ты не ведьма, но теперь сомневаюсь.

— Глупости, герцог. Вы по-прежнему неотразимы, — усмехнулась Кристель, и Матис заметил торжество в её зелёных глазах. — Эти дурочки просто боятся.

— Вот как? — в тон ей ответил Матис, прижимая её к себе сильнее, чем позволительно приличиями. — Тогда тебе придётся танцевать со мной, ведь ты здесь самая смелая.

Он взял её за талию и, игнорируя сопротивление, вывел в центр зала.

— Да как ты смеешь, — прошипела Кристель. — Отпусти немедленно!

— И не подумаю, деточка, — ответил Матис. — Разогнала моих поклонниц, будь добра развлекай меня сама. Я сказал, что намерен получить удовольствие от этого бала, и я его получу.

После полуночи Кристель, которая не имела возможности выспаться, шаталась от усталости, и Матис с сожалением отпустил её. Она пришла в комнату, предоставленную господином Жеромом, и повалилась на постель.

Около двух часов ночи Ланс, спящий в комнате по соседству, услышал грохот из коридора. Он отворил дверь и увидел Матиса, тарабанящего ногой в дверь Кристель.

— Открой, не то я вышибу дверь! — крикнул Матис.

— Вам приснился кошмар, герцог? — отозвалась Кристель. — Попросите лавандовой настойки и отправляйтесь к себе, мой вам совет.

— Что вы творите, Матис? — сонно спросил Ланс.

— Что я творю? — возмутился Матис. — Эта… ваша… она всем здесь сказала, что я сумасшедший! Что я лишь притворяюсь герцогом и готов прибить всякого, кто со мной не согласится. Но прибить я готов только тебя, несносная лгунья!

Ланс рассмеялся, похлопал герцога по плечу.

— Вы и впрямь сейчас похожи на сумасшедшего, дорогой Матис, — сказал он. — Не знаю, что у вас за игры, но оставьте их на завтра, герцог.

— Игры? Да она ревнует и готова на всё, чтобы я был только с ней! — Матис пнул дверь. — Кристель! Признай это, и я тебя прощу.

— Оставьте своё прощение при себе, герцог, — сказала Кристель. — Я в нём не нуждаюсь.

— Дура!

— Сумасшедший!

В коридоре показались господин Жером и его супруга, переполошившиеся из-за шума.

— Герцог де Клеманси-Пренс перепутал спальню, — объяснил им Ланс, подхватывая Матиса под руку. — Проводите его, господин Жером, и не забудьте разбудить нас пораньше.

Photo by Herm on Pixabay

Продолжение: Отпустить прошлое

Предыдущая часть: История шута

Начало: Возвращение

Text.ru - 100.00%

Автор публикации

не в сети 2 года

Uma

0
Комментарии: 6Публикации: 155Регистрация: 09-09-2020

Хотите рассказать свою историю?
Зарегистрируйтесь или войдите в личный кабинет и добавьте публикацию!

Оставьте комментарий

четыре × один =

Авторизация
*
*

Генерация пароля