Возвращение. Доверие

258
0
Поделиться:

Лорд Ашер ожидал бала с удовольствием, прохаживаясь неспешно по светлому кабинету. Краем глаза он поглядывал на своё отражение в огромном зеркале, на новый вышитый золотом камзол, что так был ему к лицу. Мысли были мимолётные, приятные, несерьёзные. Хотелось танцевать, сжимая слегка женские пальцы, хотелось заглядывать в смущённые глаза, пить бургундское. Ходить надоело, он присел в кресло, полистал открытую вот уже несколько дней на одной странице книгу, отбросил её в сторону. Из распахнутого окна тянуло пряной прохладой. Уходящий день дарил радость и обещал приятный вечер.

Доложили о приезде первых гостей. Ашер заторопился вниз, как и следовало радушному хозяину. Он пил вино и много шутил, но глаза его оставались серьёзными. Всякий раз, когда в зале появлялась новая персона, лорд с надеждой поворачивал ко входу голову.

Кристель прибыла к резиденции лорда Ашера около семи вечера, когда торжество было в разгаре. Дом Ашера, стоящий на отшибе, был ярко освещён. Из открытых окон доносилась музыка и смех.

Карету она отпустила, зная, что с другой стороны изгороди, окружающей дом, её будет ожидать лошадь.

На деревьях висели разноцветные фонарики. По мощёным дорожкам сада прогуливались пары. Один господин, стоящий в тени вяза, брезгливо смахнул со своей шляпы сухой листок, после чего снова водрузил её на голову. «И старый знакомый Фернан пожаловал», — она прикрыла лицо веером и чуть ускорила шаг.

«Как же я люблю это всё, оказывается», — подумала Кристель, останавливаясь перед охраной и называя им своё имя.

Она почти не удивилась тому, что её имя было в списке приглашённых, и эта забота Ашера тронула её.

Лорд заметил её издали и не отводил потеплевшего взгляда, пока она не приблизилась. Он был счастлив. И поняв, что она направляется прямо к нему, не мог сдержать улыбку. Сердце забилось чаще. Было в ней такое волнующее, женственное и смущающее, чего в других женщинах он не замечал.

— Я будто предчувствовал, что увижу вас сегодня, Кристель, — сказал он, целуя её руку. — А сейчас, когда вы передо мной, мне кажется, что это сон, и я боюсь проснуться.

— Напротив, милорд, я боюсь однажды не проснуться.

— Что за дурные мысли в вашей милой голове? У вас впереди ещё долгая жизнь, Кристель. Нельзя же её пустить коту под хвост. А мои мысли мельчают, желания тают.

— Совсем скоро вы вернётесь на родину, милорд, уверена, что там вы воспрянете духом. Будете ли скучать по Франции?

— Я устал от Парижа, а другие города просто не люблю. Наверное, нам нравятся не поселения, а люди в них. Не было у меня во всех этих весях привязанностей, кроме вас, Кристель. Я считал дни до отъезда, слуги в этот момент спешно пакуют мои вещи, а теперь я готов плюнуть на всё и остаться.

Кристель посмотрела на его усталое лицо, на начинающие редеть волосы, на идеально завязанный на шее бант.

— Вы же понимаете, милорд, что я вам не…

— Не пара? — усмехнулся Ашер. — Никто этого не знает, Кристель. Я признаюсь вам в любви, но любовь эта странная. В ней столько всего намешано, сам дьявол не разберёт. Меня влечёт к вам как к женщине, но в то же время я хочу защищать вас, как дитя несмышлёное. Будьте осторожнее, Кристель. Поверьте чутью старого дипломата и не ввязывайтесь в сомнительные истории.

— А если уже ввязалась? — чуть слышно проговорила Кристель, рассеянно оглядывая гостей в зале. Взгляд её задержался на даме, направляющейся к выходу и показавшейся знакомой. — Быть этого не может! Милорд, вы знаете ту даму в лиловом?

Ашер посмотрел на женщину и пожал плечами.

— Вероятно, должен знать, раз пригласил её, но имени не помню. Перестал запоминать ненужное.

— Я покину вас ненадолго.

Кристель пересекла зал и подошла к даме в лиловом платье, та удивилась, но тоже её узнала.

— Мадам де Лорентин, как тесна Франция, — вкрадчиво сказала Кристель. — Позволите передать Зефирайн поклон от вас?

При упоминании Зефирайн взгляд Мелани смягчился.

— Да, непременно. Как она поживает?

— Она стала герцогиней Денебуа.

— Это прекрасно! Признаюсь, подозревала, что вы метите на это место.

— Рада, что не оправдала ваших ожиданий, мадам. Что вы здесь забыли? Лорд Ашер понятия не имеет о том, кто вы.

— Поражаюсь вашей вездесущности, Кристель. У меня к вам тот же вопрос.

— Я нахожусь во Франции с дипломатической миссией, — ответила Кристель с ледяной улыбкой. — Но к вам я подошла не для светской беседы, а чтобы предупредить: сунетесь к Ашеру — пожалеете.

— У меня нет оснований не доверять вашим словам, Кристель, — ответила Мелани. — Ашер меня не интересует, и я, как видите, намерена покинуть этот скучный приём.

Кристель отошла, услышав в спину негромкое «Мерзавка!»

Ашер сидел в одиночестве на диване. Он кивнул Кристель, приглашая её присоединиться, и поставил на пол пустой бокал. Пожалуй, с вином он сегодня перебрал.

— О чём же, если не тайна, вы беседовали с дамой, которую я решительно не помню? — спросил Ашер, когда она приблизилась.

— О доверии, милорд.

Кристель обошла сзади диван, наклонилась к Ашеру, опустила руки на его плечи.

— Доверие — опасная штука, милорд. Оно расслабляет и дарит чувство ложного спокойствия. А вы меня за спину пустили…

— Посмеете ли моё доверие обмануть? — спросил Ашер и поцеловал её запястья.

— А вот что позволите, то и посмею, милорд, — сказала она ему на ухо, касаясь его щеки лицом.

Ашер взял её за руку и вывел из зала. Быстро, будто за ними кто-то гнался, они поднялись на второй этаж. На ступенях он жадно поцеловал её, царапая щетиной и замечая испуг в глазах.

— Прости пьяного дурака, — пробормотал он, отстраняясь.

Они вошли в просторный полутёмный кабинет. Ашер первым делом осушил залпом бокал вина, оставшийся здесь со времени ожидания гостей.

Кристель подошла к портрету, на котором был изображён молодой лорд в окружении гончих псов.

— Джереми Коул Ашер, — прочитала она.

— Каким красавцем я был, — задумчиво проговорил Ашер. — А какие сочинял поэмы…

Он поставил на стол шкатулку из красного дерева, открыл её и обнаружил, что она пуста. Ашер рассмеялся.

— Увы, Кристель, я больше не могу похвастаться своими философскими виршами, их украли, приняв за мой архив.

— Вас это забавляет? — насторожилась Кристель.

— Меня многое в этой жизни не тревожит, а забавляет. На мой архив ведётся настоящая охота, только при этом я не дичь, а тот, кто наблюдает из засады. Эта дивная шкатулка не должна пустовать. Пожалуй, положу в неё свои переводы рондо де Сен-Желе, — напевая на английском, Ашер смахнул пыль с бумаг, которые взял из глубины шкафа, и, аккуратно перевязав их лентой, убрал в шкатулку.

— Настоящий архив в надёжном месте, милорд?

— Я умудрился нажить множество врагов по обе стороны Ла-Манша, но мне некому доверять, Кристель, — с грустной улыбкой ответил Ашер. — Вот бумаги, которые хотели бы получить многие, просто лежат на краю моего стола… Возьмите их.

— Но милорд…

— Я понимаю, что прошу о невозможном. Я предан Англии и своим наивным идеалам, вы француженка… Но вам я верю. И ради того нежного и нелепого чувства, которое я испытываю к вам… — Ашер сбился, замолчал и придвинул бумаги к Кристель.

На её глазах появились слёзы. «К чёрту Монсежара!» — подумала Кристель и взяла бумаги.

— Я сохраню их, милорд. Вы можете верить мне. Кому я должна их передать?

— Передать? Что же, если получится, пусть они окажутся в Тентердене у любого из Ашеров, — лорд поцеловал её в лоб и направил к двери. — Идите, Кристель. Скоро здесь будет шумно. У входа засада, а слева есть чёрная лестница.

— Я поняла, милорд. Берегите себя.

Кристель свернула налево и прошла ступеней пять, а потом раздался выстрел. Она замерла на секунду и бросилась обратно, столкнувшись с женщиной в коричневой накидке, прижимающей к груди какие-то бумаги.

Кристель вбежала в кабинет, увидела раненого Ашера, лежащего на полу.

— Видите, моя девочка, всё серьёзнее, чем казалось, — проговорил лорд.

Кристель погладила его лоб, покрывшийся испариной.

— Вы же знали, что это будет? Почему не предотвратили? — спросила она, развязывая тугой бант на его шее, чтобы облегчить ему дыхание.

— Я устал жить. Но самое забавное, что вот сейчас мне жаль расставаться с жизнью.

В коридоре послышались шаги и крики.

— Прощайте, Джереми, — сказала Кристель. — Но я надеюсь, что мы ещё встретимся.

Она забралась на подоконник и спрыгнула вниз.

Photo by Elise Wilcox on Unsplash

Продолжение: Кловис Девять жизней

Предыдущая часть: Шаг в сторону

Начало: Возвращение

Автор публикации

не в сети 6 месяцев

Uma

0
Комментарии: 6Публикации: 155Регистрация: 09-09-2020

Хотите рассказать свою историю?
Зарегистрируйтесь или войдите в личный кабинет и добавьте публикацию!

Оставьте комментарий

18 + семь =

Авторизация
*
*

Генерация пароля